Меню Закрыть

Заклинания, молитвы и амулеты для отведения болезней,бед и чумы.

sigil by goomi32 on deviantart e1636982169115

Первое письменно зафиксированное появление чумы на Ближнем Востоке известно как «Чума Юстиниана», названная в честь византийского императора Юстиниана I. Она пришла на землю Израиля из Египта около 541-542 гг. н.э. Результаты были подробно задокументированы придворным историком императора.

Тысячу лет спустя жители Земли Обетованной все еще имели дело с довольно частыми вспышками этой болезни. В течение 16-го века чума распространялась по разным частям Ближнего Востока. Мудрецы Иерусалима того времени говорили о новой волне эпидемий, поражающей город каждые шесть или семь лет. В трудах мудрецов святого города Цфата (Сафеда), расположенного в северной части Израиля, мы находим свидетельства того, что эти раввины стремились отразить чуму среди прочего с помощью специальных амулетов.

Приведенный ниже амулет был найден в копии книги Shaar HaYichudim («Врата Объединений») известного Каббалиста Цфата Хайима бен Иосифа Виталя. Название вверху на иврите, гласит: «Этот амулет от святого АРИ предназначен для чумы…» (святым АРИ называют рабби Исаака Лурию, учителя Виталя). Приведенные чары на самом деле состоят из двух разных амулетов, соединенных вместе, один сверху и один снизу. Изображение здесь взято из более позднего издания книги, которая включает в себя различные комментарии к сочинениям Виталя и Лурии, но сам амулет или его версии появляются и в более ранних изданиях. Издание, из которого взято изображение, было опубликовано в 1855 году в городе Лемберг (сегодня Львов, на западе Украины). Исаак Лурия погиб во время вспышки чумы в 1572 году, когда ему было всего 38 лет.

Первое письменно зафиксированное появление чумы на Ближнем Востоке известно как «Чума Юстиниана», названная в честь византийского императора Юстиниана I. Она пришла на землю Израиля из Египта около 541-542 гг. н.э. Результаты были подробно задокументированы придворным историком императора.

Тысячу лет спустя жители Земли Обетованной все еще имели дело с довольно частыми вспышками этой болезни. В течение 16-го века чума распространялась по разным частям Ближнего Востока. Мудрецы Иерусалима того времени говорили о новой волне эпидемий, поражающей город каждые шесть или семь лет. В трудах мудрецов святого города Цфата (Сафеда), расположенного в северной части Израиля, мы находим свидетельства того, что эти раввины стремились отразить чуму среди прочего с помощью специальных амулетов.

Приведенный ниже амулет был найден в копии книги Shaar HaYichudim («Врата Объединений») известного Каббалиста Цфата Хайима бен Иосифа Виталя. Название вверху на иврите, гласит: «Этот амулет от святого АРИ предназначен для чумы…» (святым АРИ называют рабби Исаака Лурию, учителя Виталя). Приведенные чары на самом деле состоят из двух разных амулетов, соединенных вместе, один сверху и один снизу. Изображение здесь взято из более позднего издания книги, которая включает в себя различные комментарии к сочинениям Виталя и Лурии, но сам амулет или его версии появляются и в более ранних изданиях. Издание, из которого взято изображение, было опубликовано в 1855 году в городе Лемберг (сегодня Львов, на западе Украины). Исаак Лурия погиб во время вспышки чумы в 1572 году, когда ему было всего 38 лет.

image editor output image 1547825948 16278755988856396003162213441659
Буквы, встречающиеся в приведенном амулете — אנקתם פסתם פספסים דיונסים, которые вероятно могут быть транслитерированы как Анактам Пастам Паспасим Дионсим, — образуют одно из тайных божественных имен, согласно некоторым еврейским мистическим традициям.

Еще один интересный текст можно найти в рукописи, которая является частью коллекции Билла Гросса и которая получила довольно общее название «Молитвы против чумы». Текст начинается со слов שויתי יהוה לנגדי תמיד («Я всегда ставил Господа (YHVH) перед собой» — Пс. 16:8), за которыми сразу же следует Псалом 91, в котором говорящий рассказывает о прибежище под крылом Господа, а также упоминает различные виды зол, от которых он защищен, включая «опустошительную эпидемию» (דבר הוות) — в рус.пер. «губительную язву». Далее в тексте говорится о том, как Первосвященнику Аарону удалось остановить чуму с помощью курений, а также следует то, что возможно является рецептом такого фимиама.

dz kadtse5a612532246829994862
ie33sy7n2zg1475693929486917526

В отличие от каббалистов Цфата, которые прибегали к тайным божественным именам, чтобы спастись, авторы приведенной рукописи решили использовать канонические тексты, рассказывающие о победах Бога над различными бедствиями, угрожавшими народу Израиля. Судя по стилю текста, а также по имени юноши, которому рукопись посвящалась, — Йосеф Цемах Габриэль Донати — это имя появляется на последней странице, вполне вероятно, что рукопись была написана в Италии в 18 или 19 веке.

Рукопись заканчивается посвящением молодому человеку: Йосеф Цемах Габриэль Донати.

Со временем еврейское слово Magefa (מגפה)- «чума» — стало использоваться и в других значениях. В пушкевильских текстах, которые популярны в ультраортодоксальных еврейских общинах, это слово часто используется для описания различных «бед», которые распространились по всему израильскому обществу, будь они биологического, теологического или морального характера. В 1980 году этот плакат Пашкевича с предупреждением о «чуме археологии, распространяющейся по всей Святой Земле», был напечатан и повешен в различных ультраортодоксальных общинах. В тексте говорится, что «время от времени открываются новые области, где чума археологии проникла в северные, южные и центральные районы».

Другой пашкевиль, приведенный ниже, который относится к периоду британского мандата (см. Подмандатная Палестина), предупреждает о «чуме» поедания и продажи некошерного мяса, которое «появилось» в еврейской общине.

mhklrblwpwq5171050865869739626

Последний манускрипт, который мы представим, также родом из Италии 19-го века. Он хранится сегодня в Британской библиотеке в Лондоне.

Он говорит об эпидемии, которая распространялась по всей стране, — вспышке «холеры морбуса» (קולירה מורבוץ). Текст выражает надежду, что «нам не причинят никакого вреда, и чума не приблизится к нашему шатру». Как и другие рукописи подобного рода, он устанавливает связь между соблюдением законов, принятых Моисеем на горе Синай, и здоровьем человека и общества. Это обещание описано в цитате: «Я, Господь, исцеляю тебя, ибо написано: и солнце милосердия взойдет с исцелением в крыльях своих для тех, кто боится Моего Имени» (ср. Синод.пер.: А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его).

kynyuqalsvo5720846513063228474
jsuhdvb5i7y6761656390807159232
Молитва против последствий холеры морбуса, Италия, 19 век, Британская библиотека
Опубликовано вГРИМУАР, КАББАЛА

ПОХОЖИЕ ЗАПИСИ