Меню Закрыть

КАББАЛИСТИЧЕСКАЯ СИЛА ПСАЛМА 12

КАББАЛИСТИЧЕСКАЯ СИЛА ПСАЛМА 12 Этот псалом обладает подобной силой, что и предыдущий.

12 Псалом.

Этот псалом обладает подобной силой, что и предыдущий.

Молитва:

Всемогущий Отец, мой Бог, Авиэль! Даруй мне свою помощь, чтобы все заговоры против меня были ничтожны. Охрани меня от всех опасностей и увечий. Твои Царство и Сила. Аминь. Сэла.

Имя на иврите: אביאל

Транслитерация Псалом 12 – текст на иврите

  • 1. Ламнацеах аль hашминит мизмор леДавид.
  • 2. hошиа А-дойной, ки гамар хасид, ки фасу эмуним мибней адам.
  • 3. Шав йидабру иш эт рэеhу, сфат халакот, белэв валэв йидаберу.
  • 4. Яхрет А-дойной коль сифтей халакот, лашон медаберет гдолот.
  • 5. Ашер амру лильшонену нагбир, сфатейну итану, ми адон лану.
  • 6. Мишод анийим, меэнкат эвьйоним, ата акум йомар А-дойной, ашит бейеша яфиах ло.
  • 7. Имрот А-дойной амарот теhорот, кесеф царуф баалиль лаарец,мезукак шивъатаим.
  • 8. Ата А-дойной тишмерем, тицрену мин hадор зу леолам.
  • 9. Савив решаим йитhалахун, крум зулут ливней адам.

Псалом 12 на иврите

  • א לַמְנַצֵּחַ עַל-הַשְּׁמִינִית, מִזְמוֹר לְדָוִד.
  • ב הוֹשִׁיעָה יְהוָה, כִּי-גָמַר חָסִיד: כִּי-פַסּוּ אֱמוּנִים, מִבְּנֵי אָדָם.
  • ג שָׁוְא, יְדַבְּרוּ—אִישׁ אֶת-רֵעֵהוּ: שְׂפַת חֲלָקוֹת—בְּלֵב וָלֵב יְדַבֵּרוּ.
  • ד יַכְרֵת יְהוָה, כָּל-שִׂפְתֵי חֲלָקוֹת— לָשׁוֹן, מְדַבֶּרֶת גְּדֹלוֹת.
  • ה אֲשֶׁר אָמְרוּ, לִלְשֹׁנֵנוּ נַגְבִּיר—שְׂפָתֵינוּ אִתָּנוּ: מִי אָדוֹן לָנוּ.
  • ו מִשֹּׁד עֲנִיִּים, מֵאֶנְקַת אֶבְיוֹנִים:
  • עַתָּה אָקוּם, יֹאמַר יְהוָה; אָשִׁית בְּיֵשַׁע, יָפִיחַ לוֹ.
  • ז אִמְרוֹת יְהוָה, אֲמָרוֹת טְהֹרוֹת:
  • כֶּסֶף צָרוּף, בַּעֲלִיל לָאָרֶץ; מְזֻקָּק, שִׁבְעָתָיִם.
  • ח אַתָּה-יְהוָה תִּשְׁמְרֵם; תִּצְּרֶנּוּ, מִן-הַדּוֹר זוּ לְעוֹלָם.
  • ט סָבִיב, רְשָׁעִים יִתְהַלָּכוּן; כְּרֻם זֻלּוּת, לִבְנֵי אָדָם.

Псалом 12

  • 1.Руководителю хора; для восьмиструнной арфы, песня Давида.
  • 2.Спаси, Г-сподь, ибо нет больше благочестивого, ибо нет верных среди сынов человеческих.
  • 3.Говорят пустое друг другу, произносят двулично гладкие речи.
  • 4.Искоренит Г-сподь всех сеющих устами раздор, языки, говорящие заносчиво.
  • 5.Тех, что говорят: «Языком пересилим, наши уста с нами – кто нам господин?»
  • 6. «За обобранных бедняков, за стонущих нищих ныне заступлюсь, – сказал Г-сподь. – Им дарую избавление».
  • 7.Слова Г-спода – выверенные обетования, серебро, переплавленное в земляном тигле, очищенное семижды семь раз.
  • 8.Ты, Г-сподь, храни обездоленных, береги нас от этого поколения и навеки веков.
  • 9.Ибо вокруг ходят порочные, самые низкие – вознесены.
Опубликовано в ПРАКТИЧЕСКАЯ МАГИЯ ПСАЛМОВ

Связанные записи